The Renderings project focuses on translating highly computational and otherwise unusual literature into English. We not only employ established literary translation techniques, but also consider how computation and language interact. Literary and computational experts worldwide participate.
We are now starting translation work, formulating plans for some informal public conversations with literary translators, and actively seeking interesting computational literature in languages other than English. Initially, we are most interested in translating small-scale but complex projects. Languages of interest include, but are not limited to, French, German, Japanese, Polish, and Spanish.